2014年11月3日 星期一

(不轉型就等死)30多歲科技業小主管:我的公司快被環境淘汰,該怎麼辦?

十月的昆山,依然艷陽高照,甚至有些炎熱。我從虹橋出了機場,司機就直接載我過來,前後不過半個小時。

我被邀請參加一個高峰論壇,去年我也有來,不同的是,去年有很多台灣金融大老參與,今年沒有,而我是唯一演講的台灣代表。

感覺上有些失落,那種興奮的期待不見了,昆山依舊沒變,只是更接近現實,去掉了大陸許多地方對未來願景過於樂觀的憧憬和浮誇。

過去一年發生很多事,上海去年底宣布成立自貿區,昆山只不過是上海周邊的一個小城市,雖然被國務院指定為「深化兩岸產業合作試驗區」,但光芒完全被上海掩蓋。

最大的打擊可能是今年發生的工安事故,就在高雄氣爆後一周,一家台商汽車零件配套工廠發生大爆,死傷超過百人,引起中央高度重視並全面調查生產環境。

昆山是大陸對台商最友善的城市,不論高科技或傳統企業,都來這裡設廠,共有五千多家,今年第六度蟬聯台灣電電公會票選最適合台商投資城市之首。

但昆山成也台商,敗也台商。許多大型電子代工企業受到全球景氣和產業衝擊,業績大幅滑落。另外,大陸人口紅利不再,特別是華東地區,不少台商將工廠遷往成本更低的地區,鴻海剛宣布幫蘋果配套的生產線設在河南和山東。

昆山需要轉型,就如同台灣需要轉型,否則未來只能緩慢成長。

當然,昆山並不自甘落後,努力找尋新定位,這次大會的主題就是「外包」(outsourcing)。外包代表點與點的連結,一個城市為其它地區服務。成不成功是一回事,但至少可看出昆山從製造轉型服務的企圖心。

昆山不想把自己未來的命運跟台商綁死,面臨其它城市的競爭,它的確不應這麼做。

周末大陸國家主席習近平前往福建平潭試驗區考察,表示大陸市場很大,完全容得下來自台灣的商品和來自台灣的企業家。由於一連串事件,兩岸關係近期大幅降溫,習近平這時出來講話,是希望解決外界的憂慮。

平潭是中共近年全力打造的兩岸經貿合作試驗區,也是大陸距台灣的最近點(距新竹僅130公里)。習近平曾在福建省工作長達17年,期間到平潭考察20次,有很深的「平潭情結」。
昆山和廈門是大陸為台灣端出的兩盤菜,平潭算是新歡。問題是台商逐水草而居、為政策而移還能繼續走下去嗎?如果沒有新思維,再多優惠政策恐怕也無濟於事。

根據中華徵信所剛公布的數據顯示,台灣前百大集團2013年大陸獲利全面潰堤,僅西南地區尚有成長,華中、華東、華南、華北、東北和西北全部負成長,又以台商最為集中的華東、華南、華中衰退最為嚴峻。

道理很明顯,過去依賴大陸廉價工資和政策優惠的台灣代工已走到了盡頭,「世界工廠」正朝「世界市場」轉向,台商若不能及時轉型,只有等著被淘汰。

簡單的推論好像是台商應撤離大陸,回到台灣。但是回來又能做什麼?康師傅事件讓大家了解到「鮭魚返鄉」不一定是好事,許多台商都去炒地皮了。
台商成了兩岸邊緣人,在大陸混不下去,台灣又不受歡迎,這是時代的悲歌。許多台商老闆,心灰意冷,只想把公司賣掉退休,也不寄望第二代接班。
其實遊戲規則已完全改變,第二代最好不要接班,除非有創新的做法,透過研發及品牌達到轉型升級,否則註定失敗。
另外還有一個失落的族群是中年人,那些介於3060歲之間的人。60歲以上的人至少享受過一陣榮景,可以準備退休,20多歲的年輕人可參與明日新興行業,那中間的人呢?

周末我在新竹演講,一位科技公司的女性主管提問:「老師,我的公司將來可能因撐不過環境變革而遭到淘汰,但我今年只有三十多歲,請問我應如何充實自己,因應未來的挑戰?」
她的問題相信也是很多人心中的疑問,你拼命的努力,但心裡卻知道eventually you will fail

張忠謀董事長上周在一個座談會上表示,現在年輕人容易將自己定位在「受害者」角色,認為壞事都是大人做的,不應該有這樣的想法,這一代確實做的不夠好,「但他們已盡力了」。

解決之道在「轉型」,不論年齡,唯有歸零才能再出發。你可以做原來的事情,但需用新方法,或跨入完全不同的新領域。
想像力可以扭轉未來,缺乏想像力,就看不見未來。

這次論壇,令我印象深刻的是一位商學院教授的演講,他引述佛里曼(Thomas Friedman)的一篇文章,表示全世界不應以已開發國家和開發中國家來區分,未來只有「高想像力驅動國」(HIEhigh imagination-enabling countries)和「低想像力驅動國」(LIElow imagination-enabling countries),他舉了馬雲和騰訊的例子。

這裡是大陸,大家已不再關心降低成本,而在討論創新和想像力!

時代在快速改變,沒有人能不受影響。IBM二年前是科技明星,今天是道瓊表現最差的股票之一,原因是轉型不夠快,被Google這種公司打得無招架之力。

我想起美國雷鬼音樂家Jimmy Cliff的一首歌「Trapped」,後來被Bruce Springsteen翻唱,中間有一段歌詞是這樣的:
Well it seems like I've been playing your game way too long」(我玩你的遊戲真的太久了);
And it seems the game I played has made you strong」(我玩的遊戲只有使你變得更強);
But now I'm trapped, OOh...」(但現在我被卡住了,嗚……
I'm trapped.


沒有留言:

張貼留言